Leer

Los árboles y la traducción

POR CLARA OBLIGADO 1. Malentendidos Toda traducción es un malentendido, no hay sinónimos que calcen como un guante, en el intercambio de las palabras hay siempre un viaje, un matiz.…
Leer

Un aire nuevo y excéntrico

POR GABI MARTÍNEZ «Está claro que hoy vivimos en un mundo de no excéntricos, de personas a las que se les niega la más simple individualidad, de tan reducidas que…
Leer

Las palabras del león

POR SANTIAGO WILLS En agosto de 1931, un par de meses antes de la publicación de Las olas, su última gran novela, Virginia Woolf anotó en su diario la justificación…
Leer

Rastro de fantasmas

POR JORGE COMENSAL A cada rato siento nostalgia de las huellas. Las mías, las otras. Mis pasos casi nunca dejan rastro. Las calles son inmunes a mi peso. La Tierra…
Leer

Onetti, Bombal, Rulfo

POR HERNÁN RONSINO En 1995, Ricardo Piglia da un seminario sobre las novelas cortas de Onetti en la Universidad de Buenos Aires. Recorre así la obra del uruguayo con la…