Sin embargo, esa preocupación por narrar conjeturalmente el pasado no es la única que acucia al narrador. No hemos de olvidar que uno de los pilares fundamentales que vertebran la novela es el efecto que tiene el amor en quienes se enamoran. En este sentido, al igual que ocurría en El jinete polaco, la pasión amorosa que viven Ignacio Abel y Judith Biely ocupa un espacio esencial en el entramado narrativo y contribuye a abrir el camino de la memoria en La noche de los tiempos.

A modo de conclusión

En la conferencia titulada «Memoria y ficción», a la que me he referido al comienzo de este trabajo, Antonio Muñoz Molina (1998, 175) afirmaba que la urdimbre de la literatura está hecha de memoria y olvido. En mi opinión, esta alquímica aleación recorre soterradamente las tres novelas que he analizado e impulsa, en gran medida, su arquitectura. De igual modo, he intentado mostrar que el procedimiento narrativo de estas tres obras logra alcanzar una suerte de unidad tonal que parece obedecer a ese impulso primigenio del tanteo o la tentativa. A ello contribuye, en gran medida, el empleo que hace Antonio Muñoz Molina de las voces narrativas que, usando el título de la primera parte de El jinete polaco, conforman una suerte de «reino de voces» del que emana una narrativa que no cesa de indagar y tantear transitando siempre nuevos caminos: una narrativa que brota siempre de esa «médula de la ficción» que es el acto de contar, tan presente en la obra de este autor. En este sentido, podríamos decir que la escritura de Antonio Muñoz Molina vive tentativamente en la literatura porque, en sus palabras, aspira «a contar la vida y a contar la literatura, y el modo en que ambas se entrecruzan, se envenenan, se mejoran y se desmienten» (Muñoz Molina, 1998, 209). Para concluir, me gustaría referirme a un pasaje procedente de El faro del fin del Hudson (2015), último libro publicado hasta la fecha por el escritor español, en el que expresa de manera certera su personal vivencia de la escritura:

«La escritura como un río que no ha dejado de fluir desde que tengo uso de razón, un río de tiza sobre pizarra, de mina de lápiz sobre hojas rayadas, de cuaderno escolar, de cinta de máquina de escribir, de pluma estilográfica, de bolígrafo barato, de rotulador pilot de punta muy fina: cómo será de largo y sinuoso el río de todas las palabras que uno habrá ido escribiendo a lo largo de su vida» (Muñoz Molina, 2015).

 

Desconocemos, al igual que Muñoz Molina, la respuesta a esta pregunta, sólo sabemos, como he intentado explicar, que el impulso modelador de esa escritura torrencial parece obedecer, especialmente en sus novelas, a esa metáfora primigenia y vertebradora de la tentativa incesante.

Universidad Ceu San Pablo

Este artículo es resultado de la investigación realizada en el proyecto de investigación Metaphora (Referencia FFI2014-53391-P), concedido por la Secretaría de Estado de Investigación, Desarrollo e Innovación.[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row]

BIBLIOGRAFÍA
· Albadalejo, Tomás. «La poliacroasis en la representación literaria: Un componente de la retórica cultural», en Castilla, Estudios de Literatura, vol. 0, 2009, 1-26, http://uvadoc.uva.es/handle/10324/12153. (fecha del último acceso: 15 de marzo de 2017).
· Amezcua, David. «Translating Multidirectional Memory into Fiction: Antonio Muñoz Molina’s Sefarad», en Translation, A Transdisciplinary Journal, 2017 (en prensa).
· Baer, Alejandro. «The Voids of Sepharad: The Memory of the Holocaust in Spain», en Journal of Spanish Cultural Studies, n.º 12 (1), 2011, 95-120.
· Bajtín, M. Problemas de la poética de Dostoievski, Fondo de Cultura Económica, México, 1986.
· Herzberger, David K. «Oblivion and Remembrance: The Double Desire of Muñoz Molina’s El jinete polaco», en Disremembering the Dictatorship: The Politics of Memory in the Spanish Transition to Democracy (Ed. J. Ramón Resina), Rodopi, Ámsterdam, 2000, 127-138.
–. «Representing the Holocaust: Story and Experience in Antonio Muñoz Molina’s Sefarad», en Romance Quarterly, vol. 51 (2), 2004, 85-96.
–. «The Shadow of don Quijote in the Narrative of Antonio Muñoz Molina», en Tradition and Modernity: Cervantes’s Presence in Spanish Contemporary Literature (Ed. Idoya Puig), Peter Lang, Oxford, 2009, 13-28.
· Hristova, Marije. Memoria prestada, el Holocausto en la novela española contemporánea: los casos de Sefarad de Muñoz Molina y El comprador de aniversarios de García Ortega (MA thesis), University of Amsterdam, 2011, http://dare.uva.nl/document/342563 (fecha de último acceso 16 de marzo de 2017).

· Loureiro, Ángel G. «En el presente incierto: La noche de los tiempos de Muñoz Molina», en Ínsula, n.º 766, 2010, 30-33.
· Mainer, José-Carlos. «Antonio Muñoz Molina o la posesión de la memoria», en Ética y estética de Antonio Muñoz Molina (Ed. I. Andres-Suárez), Cuadernos de Narrativa, vol. 2, 1997, 55-68.
· Muñoz Molina, Antonio. La huerta del edén, Ollero y Ramos, Madrid, 1996.
–. Pura alegría, Alfaguara, Madrid, 1998.
–. El jinete polaco, Seix Barral, Barcelona, 2002.
–. La noche de los tiempos, Seix Barral, Barcelona, 2009.
–. Sefarad (Ed. de Pablo Valdivia), Cátedra, Madrid, 2013.
–. El faro del fin del Hudson, Oficio ediciones. Lindo & Espinosa, Valencia, 2015.
· Rothberg, Michael. Multidirectional Memory: Remembering the Holocaust in the Age of Decolonization, Stanford University Press, Stanford, 2009.
· Serna, Justo. Antonio Muñoz Molina, la letra pequeña, Editorial Sílex, Madrid, 2016.

· Soria Olmedo, Andrés. Una indagación incesante: la obra de Antonio Muñoz Molina, Alfaguara, Madrid, 1998.

· Valdivia, Pablo. «Poliacroasis, memoria e identidad en la articulación de los discursos de poder: el caso de Sefarad de Antonio Muñoz Molina», en Retórica y política: los discursos de la construcción de la sociedad (Eds. Emilio del Río Sanz, María del Carmen Ruiz de la Cierva y Tomás Albaladejo), Instituto de Estudios Riojanos, 2012, Logroño, 591-604.

–. «Introducción», en Sefarad, (Ed. Pablo Valdivia), Cátedra, Madrid, 2013, 9-151.