NOTAS
1 En este sentido Umberto Eco escribe que las obras «si presentano quindi non come opere finite che chiedono di essere rivissute e comprese in una direzione strutturale data, ma come opere ‘aperte’, che vengono portate a termine dall’interprete nello stesso momento in cui la fruisce esteticamente» (1962/2009, 33).
2 «Habla – / Pero no separes el No del Sí. / Da a tu decir también el sentido: / dale sombra» (Traducción mía).
3 Nosotros entendemos la idea de icónico a través de una teoría semiótica que configura tres niveles de figuratividad que Gianfranco Marrone así divide: «Un primo figurale […], un secondo sottolivello detto figurativo […]; un terzo denominato iconico (dove tali figure vengono arricchite, per tocchi successivi, da dettagli sempre più minuziosi, sino a imporre un’interpretazione standard, canonica della figura)» (2011, 141).
4 No es nuestra labor en este ensayo hacer una propuesta histórica de la poesía verbovisual uruguaya, en este sentido reenviamos al lector a otros estudios que aquí proponemos en la bibliografía. Por ejemplo, no trataremos la obra del poeta Julio Campal, uruguayo de nacimiento, asturiano de origen, que vivió su juventud en Buenos Aires, y que en los años sesenta se fue a España, donde contribuyó de forma notable a que la escritura de vanguardia tuviese en la Península un mínimo reconocimiento.
5 En el manifiesto «Distruzione della sintassi – immaginazione senza fili – parole in libertà» (11 de mayo de 1913), Filippo Tommaso Marinetti escribía: «Il verso libero dopo avere avuto mille ragioni d’esistere è ormai destinato a essere sostituito dalle parole in libertà. […] Nelle parole in libertà del mio lirismo scatenato si troveranno qua e là delle traccie di sintassi regolare ed anche dei veri periodi logici. Questa disuguaglianza nella concisione e nella libertà è inevitabile e naturale» (apud Davico Bonino, 2009, 125).
6 En otro lugar explicaba que la alotopía es la desviación entre lo verbal y lo icónico que se representa a través de una reinterpretación de lo que ya existe para definir un nuevo sentido (Ghignoli, 2014, 51).
7 La mirada pavesiana «En Vendrá la muerte y tendrá tus ojos […] alcanza una noble unidad poética –donde conjuga lo personal y lo literario– en un elevado canto al amor y a la muerte. Las experiencias de la vida desembocan en inolvidables poemas del amor trágico, paradójicamente dulce», dijo la escritora mexicana Elvia de Angelis (2003, 222).
8 Como señala Gonzalo Abril: «Propongo denominar espacio sinóptico a la forma cultural y cognitiva del espacio tipográfico. […] Al hablar de “sinóptico” […] trato de aludir con mayor precisión a una forma de experiencia visual, la visión sincrónica de un conjunto textual que no era posible con los discursos temporalizados de la narración y de la oratoria» (2003, 107-108).
9 Walter J. Ong nos recuerda cómo, por ejemplo, el alfabeto rúnico de la Edad Media, /futhark/, tenía una estrecha relación con el mundo de la magia.
10 «Entrenar la lógica permite mejorar las estructuras de la coherencia espacio-temporal de tu mundo y sus reglas lógicas de verificabilidad» (Traducción mía).

BIBLIOGRAFÍA
· aa. vv. Imagen y palabra, Círculo de Bellas Artes, Madrid, 2008.
· Abril, Gonzalo. Cortar y pegar. La fragmentación visual en los orígenes del texto informativo, Cátedra, Madrid, 2003.
–. Cultura visual, de la semiótica a la política, Plaza y Valdés, Madrid, 2013.
· Angelis, Elvia de. «La imagen humana», en Catalfamo, Antonio (a cura di), Cesare Pavese: il mito, la donna e le due Americhe. Terza rassegna di saggi internazionali di critica pavesiana, Santo Stefano Belbo (CN), I Quaderni del ce.pa.m., 2003, 213-224.

· Arp, Jean. Jours effeuillés, Gallimard, París, 1966.
· Argañarez, N. N., Poesía visual uruguaya, Zanocchi, Montevideo, 1986.
–. Poesía latinoamericana de vanguardia: de la poesía concreta
a la poesía inobjetal, O Dos, Montevideo, 1992.
· Boglione, Riccardo. «Poesía visual uruguaya, todavía: addenda», en La Pupila n.º 12, 2010, 10-13.
–. «Estar en la tapa del libro: la vanguardia uruguaya alrededores vista a través de las carátulas (1925-1933)», en La Pupila n.º 24, 2012, 11-15.
–. «Figuras letradas. Lo verbovisual uruguayo en el siglo xix», en La Pupila n.º 34, 2015, 18-23.
· Calvet, Louis-Jean. Historia de la escritura. De Mesopotamia hasta nuestros días, Austral, Madrid, (1996) 2013.
· Celan, Paul. Poesie, (a cura di) Giuseppe Bevilacqua, Mondadori, Milán, 1998.
· Cózar, Rafael de. Poesía e imagen. Formas difíciles de ingenio literario, El Carro de la Nieve, Sevilla, 1991.
· Davico Bonino, Guido (a cura di). Manifesti futuristi, bur, Milano, 2009.
· Debord, Guy. La sociedad del espectáculo, Castellote, Madrid, (1967) 1976.
· Eco, Umberto. Opera aperta. Forme e indeterminazione nelle poetiche contemporanee, Bompiani, Milán, (1962) 2009.
· Fichte, Johann Gottlieb. Sobre la capacidad lingüística y el origen de la lengua, Tecnos, Madrid, (1795) 1996.
· Foucault, Michel, El orden del discurso, Tusquets, Barcelona, (1973) 1999.
· Galimberti, Umberto. Il corpo, Feltrinelli, Milán, 1983.
· Ghignoli, Alessandro. La palabra ilusa. Transcodificaciones de vanguardia en Italia, Comares, Granada, 2014.
–. «Sull’avanguardia poetica ispanoamericana», i-4, en Diacritica, 2015, 61-76.
· Ghignoli, Alessandro y Gómez Menéndez, Llanos (dir.). Futurismo: la explosión de la vanguardia, Vaso Roto, Madrid, 2011.
· Gómez Menéndez, Llanos. «L’arte di far manifesti y las publicaciones futuristas (1909-1920)», cic: Cuadernos de Información y Comunicación, vol. 12, Universidad Complutense de Madrid, 2007, 199-209.
· Italiano, Juan Ángel, El ancho margen. Muestra de la poesía visual uruguaya (1835-2015) + Poesía ilustrada, Ediciones del Cementerio (https://archive.org/details/ElAnchoMargen-JuanAngelItaliano).
· Jankélévitch, Vladimir. Penser la mort?, Liana Levi, París, 1994.
· Lledó, Emilio. El silencio de la escritura, Austral, Madrid, (1991) 2011.
· Marrone, Gianfranco. Introduzione alla semiotica del testo, Laterza, Roma-Bari, 2011.
· Padín, Clemente. v+v. Lo verbal y lo visual en el arte uruguayo, mec, Montevideo, 1998.
–. De la representación a la acción, Ediciones al Margen, La Plata, 2010.
–. Poesías completas, Ediciones del Lirio, Ciudad de México, 2014.
· Rela, Walter. Poesía uruguaya. Siglo 20. Antología, Alfar, Montevideo, 1994.
· Satué, Enric, Arte en la tipografía y tipografía en el arte. Compendio de tipografía artística, Madrid, Siruela, 2007.
· Selden, Raman. La teoría literaria contemporánea, Ariel, Barcelona, (1985) 1987.
· Tomasello, Dario y Polacci, Francesca. Bisogno furioso di liberare le parole. Tra verbale e visivo: percorsi analitici delle Tavole parolibere futuriste, Le Lettere, Florencia, 2010.
· Vico, Giambattista. Ciencia nueva, Tecnos, Madrid, (1744) 2006.
· Wedell, Noura. Direzioni dispari, Cierre Grafica, Verona, 2009.

Total
8
Shares