Leer

Atlas literario del desarraigo

POR TONI MONTESINOS

«Un viaje por la narrativa de los siglos XIX y XX», llevaba por subtítulo el grueso volumen Por las fronteras de Europa que la crítica literaria y traductora Mercedes Monmany (Barcelona, 1957) publicó en la editorial Galaxia Gutenberg, en el 2015; en él recogía muchos años de labor como investigadora y reseñista…
Leer

Juan Rulfo: la exigüidad legendaria

POR TONI MONTESINOS

«Captar la singularidad ejemplar de Pedro Páramo requiere la inmersión atenta en sus páginas, como si al sortilegio subyugante de su estilo hubiera de unirse acentuadamente la complementaria sensibilidad del lector…
Leer

Gustave Flaubert o la invisibilidad autoral

POR TONI MONTESINOS

Ya lo decía, en su diario del año 1860, la pareja formada por Jules de Goncourt y Edmond de Goncourt, cuyos relatos la historia ha relegado al olvido pero cuyo apellido tiene un eco constante en el ambiente cultural galo y hasta internacional por el premio así llamado…
Leer

Conexión literaria Dublín-Sevilla

POR TONI MONTESINOS

El destino ha dictado, desde la gran hambruna que asoló Irlanda a mediados del siglo XIX, que la muerte y la emigración sean los estigmas que sus habitantes tengan que soportar para siempre…
Leer

Nabokov y el sexo neurótico

POR TONI MONTESINOS

En la Autobiografía de Alice B. Toklas (1933), Gertrude Stein, tomando fingidamente el punto de vista de su secretaria y amante, por mediación de la cual contó su propia vida y, en especial, los años que pasó en París desde 1903 formando un triángulo hogareño con su hermano Leo, recuerda cómo descubrió a un autor ya muy poco recordado…
Leer

Cortázar o el mundo patas arriba

POR TONI MONTESINOS

Siempre ha habido una excusa para volver a Julio Cortázar: ya sea conmemorando los treinta años desde su muerte en 1984, en el centenario del nacimiento, en 2014, pasados los cincuenta años de la publicación de su obra más carismática…
Leer

Sergi Pàmies

«CONTAR COSAS TRISTES QUE SE PUEDAN LEER SONRIENDO»

Por Toni Montesinos
Sergi Pàmies (París, 1960) es narrador y articulista y suele traducir sus propios libros, que primero ven la luz en catalán, en la editorial Quaderns Crema, y luego en español, en Anagrama…