NOTAS
1 P. Neruda, «Sobre una poesía sin pureza», en Caballo Verde para la Poesía (Madrid), n.º 1, octubre de 1935, p. 1.; cit. en Hugo J. Verani (1986/2003, 266).
2 Para una definición de posmodernismo en la literatura chilena de la segunda década del siglo xx, veáse Jaime Concha (2009, 280).
3 El estudio más completo del período sobre las sensibilidades y corrientes chilenas de las dos primeras décadas del siglo xx es Selva lírica: estudio sobre los poetas chilenos (1917). Los antologadores, Julio Muñoz Nuñez y Juan Agustín Araya, distinguían varios grupos y sensibilidades (neorrománticos, posrománticos, agónicos, etcétera) y mencionaban incluso una tendencia de vanguardia, que ejemplificaban en particular con Huidobro y con Pablo de Rokha, cuyas «bizarrías líricas» rechazaban.
4 Publicado por primera vez en Antología (V. Huidobro; prólogo, selección y notas de E. Anguita, Zig-Zag, Santiago, 1945, 245-246), con la siguiente indicación al pie: «Leído en el Ateneo de Santiago, en 1914».
5 Lo cierto es que, si adoptamos una perspectiva filológica, basándonos meramente en las querellas y declaraciones
huidobrianas de la época –si bien necesarias para entender el contexto cultural en el cual se movía el poeta–, la comparación entre Huidobro y el movimiento futurista italiano no podría más que resultar anodina.
6 El Manifiesto futurista del 20 de febrero de 1909 había sido traducido y publicado en La Nación de Buenos Aires ese mismo año.
7 La dedicatoria del libro, que alternaba pasajes biográficos y disertaciones literarias y cuya ouverture se titulaba simbólicamente Yo, rezaba: «A los que componen la entusiasta falanje (sic) de mi generación. Dedico este libro de paz y de guerra. v. g. h. f.». El texto puede consultarse en la página web de la Biblioteca Nacional Digital de Chile: http://www.memoriachilena.cl/602/w3-article-94543.html.8 En el mismo apartado de Pasando y Pasando…, Huidobro sintetiza y traduce al español los once puntos que componían el famoso «endecálogo futurista». El capítulo antecedente (148-159) contiene, en cambio, un desbordante elogio a Gabriele D’Annunzio: «He aquí al artífice excelso. He aquí al artífice deslumbrador. Gabriel D’Annunzio es el pintor de las almas, el psicólogo indagador. Es el loco que delira grandeza».
9 El manifiesto apareció en la obra Manifestes (Éditions de la Revue Mondiale, París, 1925, 60).
10 Manifiesto del 29 diciembre de 1914, publicado en Guerra sola igiene del mondo (Edizioni futuriste di Poesia, Milán, 1915). La traducción es mía.
11 Sobre las diferencias conceptuales entre movimiento de vanguardia y escuela, veáse Renato Poggioli (1962, 30-39).
12 El 18 de junio de 1904, en el Ateneu Barcelonès, Alomar dictó la conferencia El futurisme, usando por primera vez en un escrito sobre arte el lema «futurismo». Sin embargo, el escritor de Mallorca no se inscribe en la vanguardia europea, sino en el marco del movimiento regeneracionista catalán. Remito a mi libro Futurismi in Spagna. Metamorfosi linguistiche dell’avanguardia italiana nel mondo ibérico (1909-1928) (Aracne, Roma, 2014, 67-81) para un detenido análisis de las analogías y profundas diferencias estético-temáticas existentes entre el futurismo alomariano y el de Marinetti.
13 Es preciso recordar que los futuristas publican su primer manifiesto en Le Figaro, diario católico y conservador pero difundido a nivel internacional. Huidobro, dictando su manifiesto en una sede elitista, como el Ateneo de Santiago, sigue eligiendo un canal burgués de difusión, exactamente como Gabriel Alomar en 1904.
14 Sobre la técnicas comunicativas de los manifiestos futuristas y sus propagaciones creativas en España, véase la segunda parte de mi ya citado estudio (Corsi, 2014, 145-214).
15 Escribía Huidobro en Arte poética: «Estamos en el ciclo de los niervos. / El músculo cuelga, / Como recuerdo, en los museos; / Mas no por eso tenemos menos fuerza; / El vigor verdadero reside en la cabeza» (1916/2003, 391).
16 El manifiesto fue publicado originariamente en francés bajo el título «Le créationnisme» en la obra Manifestes, cit., 31-50. La versión española fue recogida en V. Huidobro: Antología, cit., 321-324.
17 No nos ha parecido oportuno recorrer en este espacio la histórica querelle literaria entre Vicente Huidobro y Pierre Reverdy sobre la paternidad del creacionismo, ni la polémica con Guillermo de Torre sobre sus orígenes. Véase sobre el tema el capítulo «La modalidad creacionista» (en Torre, 1925/2001, 113-150) y, en particular, el libro de J. J. Bajarlía La polémica Reverdy-Huidobro. Origen del ultraísmo (Devenir, Buenos Aires, 1964).
18 Publicado con el título Ultra-Manifiestos. Estética del yoísmo ultraísta en Cosmópolis n.º 29, mayo de 1921, 51-61.
BIBLIOGRAFÍA
· Balla, Giacomo y Depero, Fortunato. Ricostruzione futurista dell’universo, en Davico Bonino, Guido (a cura di). Manifesti futuristi, bur, Milán, (1915) 2009, 92-97.
· Bürger, Peter. Teoria dell’avanguardia, Bollati Boringhieri, Turín, (1974) 1990.
· Carrouges, Michel. L’avventura mistica della letteratura, Edizioni Abete, Roma, (1948) 1968.
· Concha, Jaime. Vicente Huidobro, Júcar, Madrid, 1980.
–. «Aspectos de la vanguardia en Chile», en Lizama, Patricio y Zaldívar, María Inés: Las vanguardias literarias en Chile. Bibliografía y antología crítica, Iberoamericana-Vervuert, Madrid – Frankfurt am Main, 2009, 279-297.
· Corsi, Daniele. Futurismi in Spagna. Metamorfosi linguistiche dell’avanguardia italiana nel mondo iberico (1909- 1928), Aracne, Roma, 2014.
· Davico Bonino, Guido (a cura di). Manifesti futuristi, bur, Milán, 2009.
· De Maria, Luciano. «Introduzione. Marinetti poeta e ideologo», en Marinetti, Filippo Tommaso: Teoria e invenzione futurista, Mondadori, Milán, 1968, xxvii-c.
· Dáz Fernández, José. El nuevo romanticismo. Polémica de arte, literatura y política, edición de J. M. López de Abiada, Esteban, Madrid, (1930) 1985.
· Ghignoli, Alessandro y Gómez Menéndez, Llanos (dir.). Futurismo. La explosión de la vanguardia, Vaso Roto, Madrid, 2011.
–. «L’arte di far manifesti y las publicaciones futuristas (1909-1920)», en cic: Cuadernos de Información y Comunicación, vol. 12, Universidad Complutense de Madrid, 2007, 199-209.
· Huidobro, Vicente. «Non serviam», en Obra poética, edición crítica de Cedomil Goic, Colección Archivos, Madrid, (1914) 2003, 1294-1295.
–. Pasando y Pasando… Crónicas y comentarios, Imprenta y Encuadernación Chile, Santiago, 1914 (consultado en: http://www.memoriachilena.cl/602/w3-article-94543.html).
–. «Arte poética», en Obra poética, edición crítica de Cedomil Goic, Colección Archivos, Madrid, (1916) 2003, 391.
–. «El creacionismo», en Obra poética, edición crítica de Cedomil Goic, Colección Archivos, Madrid, (1925) 2003,
1338-1342.
–. «Futurisme et Machinisme», en Obra poética, edición crítica de Cedomil Goic, Colección Archivos, Madrid, (1925) 2003, 1346-1348.
–. Altazor / Temblor del cielo, edición de René de Costa, Cátedra, Madrid, 1981.
· Lizama, Patricio y Zaldívar, María Inés. Las vanguardias literarias en Chile. Bibliografía y antología crítica, Iberoamericana-Vervuert, Madrid – Frankfurt am Main, 2009.
· Manetti, Giacomo. La teoria dell’enunciazione. Le origini del concetto e alcuni più recenti sviluppi, Protagon, Siena, 1998.
· Marinetti, Filippo Tommaso. Teoria e invenzione futurista, a cura di Luciano De Maria, Mondadori, Milán, 1968.
–. «Fondazione e manifesto del futurismo», en Teoria e invenzione futurista, a cura di Luciano De Maria, Mondadori, Milán, (1909) 1968, 7-14.
–. «In quest’anno futurista», en Teoria e invenzione futurista, a cura di Luciano De Maria, Mondadori, Milán, (1915) 1968, 328-336.
–. «La nuova religione-morale della velocità», en Teoria e invenzione futurista, a cura di Luciano De Maria, Mondadori, Milán, (1916) 1968, 130-138.
· Nómez, Naín. «Pablo de Rokha, las vanguardias y lo nacional-popular», en Lizama, Patricio y Zaldívar, María Inés: Las vanguardias literarias en Chile. Bibliografía y antología crítica, Iberoamericana-Vervuert, Madrid – Frankfurt am Main, 2009, 607-631.
· Ortega y Gasset, José. La deshumanización del arte, Espasa-Calpe, Madrid, (1925) 1987.
· Paz, Octavio. Los hijos del limo. Del Romanticismo a la vanguardia, Seix Barral, Barcelona, 1974.
· Perloff, Marjorie. The Futurist Moment. Avant-Garde, Avant Guerre, and the Language of Rupture, The University of Chicago Press, Chicago/IL, 1986.
· Pizarro, Ana. «Huidobro: noticias del futuro», en Lizama, Patricio y Zaldívar, María Inés: Las vanguardias literarias en Chile. Bibliografía y antología crítica, Iberoamericana-Vervuert, Madrid – Frankfurt am Main, (2004) 2009, 439-456.
· Poggioli, Renato. Teoria dell’arte d’avanguardia, Il Mulino, Bolonia, 1962.
· Rokha, Pablo de. «Balada», en Antología, edición de Rita Gnutzmann, Visor, Madrid, 2016 (2° ed.), 35.
· Stefanelli, Stefania (a cura di). I manifesti futuristi. Arte e lessico, Sillabe, Livorno, 2001.
–. (a cura di), Avanguardie e lingue iberiche nel primo Novecento, Edizioni della Normale, Pisa, 2007.
· Stegagno Picchio, Luciana. «Il manifesto come genere letterario: i manifesti modernisti portoghesi», en Miscellanea di studi in memoria di Melillo Erilde Reali, Istituto Universitario Orientale, Nápoles, 1989, 221-229.
· Torre, Guillermo de. «Ultra-Manifiestos. Estética del yoísmo ultraísta», en Cosmópolis n.º 29, mayo de 1921, 51-61.
–. Literaturas europeas de vanguardia, edición de José María Barrera López, Renacimiento, Sevilla, (1925) 2001.
–. Historia de las literaturas de vanguardia, Visor, Madrid, (1965) 2001.
· Verani, Hugo J. Las vanguardias literarias en Hispanoamérica. Manifiestos, proclamas y otros escritos, Fondo de Cultura Económica, México, (1986) 2003.
· Videla, Gloria. El ultraísmo. Estudios sobre movimientos poéticos de vanguardia en España, Gredos, Madrid, (1963) 1971.